Montag, 18. Januar 2010

♥ unser Flur ♥

auch im Treppenhaus ist schon ein bißchen was passiert.

Stand: 17.01.2010

♥ Wohnzimmer ♥




Unser Wohnzimmer nachdem wir gestern gegangen sind.

♥ Wohnzimmer ♥

Das war unser Wohnzimmer zu Beginn der Renovierungsarbeiten.
That was the living room before the restoration.



Wahnsinn, ich kann es kaum glauben.
Wow, can not believe it.

♥ Schlafzimmer ♥

Samstag und Sonntag waren wir wieder im Knusperhäuschen. Das Wochenende haben wir u.a. unserem zukünftigen Schlafzimmer gewidmet. Die Nachtische haben wir in einem Möbelhaus im Abverkauf ergattert und freuen uns tierisch darüber.
Saturday and Sunday we where again at the sweet cottage. Over the weekend we worked in our future master bedroom. The bed tables are from a furniture store where we got it at a special sale and we are very pleased to have them.


So, nun noch die Decke streichen, dann die Fußbodenleisten dran und schon ist es fast fertig "freu".
So, now paint the ceiling, put the skirting board on and we are nearly ready. " Happy".

Mittwoch, 13. Januar 2010

♥ Deko für Knusperhäuschen ♥

Das Pferdchen und die Krönchen hab ich letzten Monat auf dem Weihnachtsmarkt entdeckt.
The horse and the crowns I have found on the christmas market last month.

Ich freu mich sehr über die erste Deko für unser Knusperhäuschen
I am happy to have the first decoration for our sweet cottage.

Montag, 11. Januar 2010

♥ es geht weiter ... ♥

So sah es am 02.01.2010 morgens in unserer Küche aus.
Thats how it looks like in the morning on the 2nd of January 2010 in our kitchen.


Am Ende des Tages sah sie dann so aus.
At the end of the day it looks like this.


Inzwischen ist die Arbeitsplatte montiert und das Waschbecken sitzt. Eigentlich zieht langsam das Chaos anderer Art ein "grins".
meanwhile we mounted the work disk and the sink. Now a different chaos is moving in.




Sonntag, 10. Januar 2010

was ist das denn ...

Beim Keller aufräumen haben wir diesen Geheimgang entdeckt. Er führte wohl früher direkt zur naheliegenden Burg. Leider ist er vor ein paar Jahren beim Straßenbau eingestürzt.
Cleaning the cellar we found a secret corridor. It was going up to near the castle in the past. As we have heard from neighbours, it collapsed years ago when they put on the road in the back of the house.
Das wäre bestimmt spannend geworden "grins".
This could have been very fascinating.


Freitag, 8. Januar 2010

♥ noch mehr Küche ♥

Es geht voran. Ich bin immer wieder überwältigt in welch großen Schritten es voran geht. Natürlich haben wir uns die eine oder andere Hilfe geholt. Aber größtenteils sind Ideen und Umsetzung durch meinen Mann. Momentan verbringen wir jedes Wochenende im Häuschchen und ich kann Euch sagen, wir standen bis zu den Knien im Dreck.
We are moving forward. I am fascinated of the big steps we are doing. Certainly, we have had a lot of help from professionals. But the ideas and the realisation is done through my husband. Now we are nearly every weekend at the house and believe me, we where standing up to our knees in the dirt sometimes.


Das war der Stand am 23.12.2009
Thats the stand from 23rd of december 2009.

Donnerstag, 7. Januar 2010

♥ unsere Küche ♥

Auch in unserer Küche geht es langsam voran. Wir haben die kompletten Deckenbalken ausgetauscht und den Boden auf eine Höhe gebracht. Auch Unregelmäßigkeiten an den Wänden wurden einigermaßen ausgeglichen.
Also in our kitchen we have slowly some progress. We have replaced the complete wooden beams to the upper level and levelled the wooden floor. The walls have been levelled too.
Durch den Austausch der Decke haben wir ungefähr 10cm an Raumhöhe gewonnen.
Dieses Bild ist Stand: 13.12.2009
Of course we replaced the ceiling, we got another 10 cm of ceiling height. Stand: 13th of December 2009.

Dienstag, 5. Januar 2010

♥ Gästezimmer♥

Hier schonmal ein kurzer Einblick ins Gästezimmer.
Here a short view in our guestroom.

Liebe Grüße aus dem Knusperhäuschen

Greetings from the sweet cottage.

♥ der erste Eindruck ♥

Außenansicht unseres Knusperhäuschen
Outdoor view of our sweet cottage.



Dachgeschoss
Top Floor
Blick ins Kinder- bzw. Gästezimmer.
View into the guest room.

Die Tür ist wirklich nicht höher als 1,20m. Also Kopf einziehen "grins"
The door is really not higher than 1.2 m. This means: put your head down.


Obergeschoss
1st Floor
Blick ins Schlafzimmer
View into the master bedroom.



Blick in die Küche
View into the kitchen




Blick ins Wohnzimmer
View into the living room

Parterre
Base level

Blick ins zukünftige Badezimmer
View into the future bath room

unsere Wasserversorgung "grins". Man muß sich nur zu helfen wissen.

Who fixed that up?

So das war der erste Besuch in unserem Häuschen. Über Ideen/ Erfahrungen Eurerseits würden wir uns sehr freuen.

So this was the first visit in our sweet house. We appreciate your thoughts and experience.

Liebe Grüße aus dem Knusperhäuschen

Greetings from the Sweet cottage.

Hier möchte ich so nach und nach die Entwicklung unseres Knusperhäuschens erzählen. Im Oktober 2009 haben wir uns für diesen Schritt entschieden und freuen uns auf diese Herausforderung. Nutzen wollen wir das Häuschen gemeinsam mit Freunden um uns ab und zu eine Auszeit gönnen zu können. Über Ideen Eurerseits würde ich mich sehr freuen.
Grüße aus dem Knusperhäuschen von Tanja
Here you will give you the development of our SWEET COTTAGE.
In October 2009 we have decided to make this step and we are taking the challenge. We will use this house together with couple we are friends with to take some time of. Give us your ideas.
Greetings from Tanja out of the sweet cottage.